About

About me

I am a freelance digital resource developer and data manager. My main collaborations are projects on Australian Indigenous languages. I am now semi-retired. Previously I was a linguist for the Anindilyakwa Land Council, Groote Eylandt, NT, after serving as co-ordinator for the Centre for Australian Languages and Linguistics at Batchelor Institute, NT. My longest role was as Director of the Endangered Languages Archive at SOAS University of London, where my team developed new approaches to archiving digital language documentation and trained a generation of linguists in technologies and methods for documentary linguistics.

I have over 25 years of experience in collaborative production of multimedia, apps, online materials and platforms supporting language maintenance, revitalization, education and publishing. At the dawn of the world wide web, I was co-author (with Peter Austin) of the web’s first dictionary, for Gamilaraay. I have also taught computing, linguistics, cognitive science, and multimedia. My publications include the textbook Australia's Indigenous Languages and papers on archiving, language documentation, audio, multimedia, internet, and lexicography.

Originally from Melbourne, Australia, I have lived and worked professionally in Australia, Japan, Greece, and the United Kingdom. In earlier days I worked as a motor mechanic, and on various support roles in the film industry. As well as building language resources, I enjoy cooking, woodworking and tinkering with machines.